До „любителя на истината”: за злите духове
Ти казваш, че вярваш в Бога, но не можеш да повярваш в съществуването на демоните. Има притча за един странник, който, отивайки в Египет, много искал да се изкъпе в Нил, за да има после за какво да си спомня. Местните жители го предупредили, че в Нил има крокодили и да не влиза надълбокото. Но той не повярвал на "бабешките басни" за крокодилите и като добър, уверен в себе си плувец, заплувал към дълбоките мътни нилски води. Изведнъж един крокодил се подал над водата и с острите си като трион зъби разкъсал плувеца на две. И така докато бил жив този храбър нещастник не вярвал в съществуването на крокодилите, а преди смъртта не му останало време за това.
Отричайки съществуването на дявола, ти отричаш и голяма част от евангелските истини. Отричаш, че дяволът изкушавал Христа, че Христос изгонвал злите духове от хората и че съкрушил властта им над тях. Защото най-близкият ученик на Господа - свети Иоан, твърди, че Христос дойде на света, за да унищожи властта на дявола над хората, казвайки, че „затова се и яви Син Божий, за да разруши делата на дявола” (срв. 1 Иоан. 3:8).
Един велик поет* е писал: "Има по земята и небето неща, които нашата нещастна философия не е дори сънувала". Ти отричаш съществуването на дявола не по своя воля, а по негова.
Бил ли си на война? Всяка войска прави засади и умело се скрива, за да мисли неприятелят, че я няма. За всеки пълководец най-голямата радост е да научи, че врагът не подозира за неговото присъствие или това на войската му. Някога дяволът открито се явявал на хората и чрез страха ги улавял в своите мрежи. А в днешно време неговата тактика е да се скрие: радва се, когато хората го отричат и си мислят, че той не съществува. Но се боя, че никой не е по-близо до него от този, който твърди, че дяволът не съществува.
На този свят ние сме като на бойно поле, в борба против враговете - видими и невидими. Тежко ни, ако отречем съществуването на невидимите врагове. Каква полза за нас, ако победим вълци и мечки, а ни ухапе змията в тревата?
Владика Николаj, Мисионарска писма.
Превод: Десислава Главева
* "Има по земята и небето неща, Хорацио, които нашата нещастна философия не е дори сънувала." (Шекспир, "Хамлет", превод: Валери Петров) - бел. прев.